Al-A'raf 7:27

الأعراف · Verse 27 / 206 · Page 153

ۗ ۗ يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ

Word by Word

ۗ
ۗ
يَا بَنِي
yabani
O Children
آدَمَ
adama
(of) Adam!
لَا
la
(Let) not
يَفْتِنَنَّكُمُ
yaftinannakumu
tempt you
الشَّيْطَانُ
al-shaytanu
[the] Shaitaan
كَمَا
kama
as
أَخْرَجَ
akhraja
he drove out
أَبَوَيْكُم
abawaykum
your parents
مِّنَ
mina
from
الْجَنَّةِ
al-janati
Paradise
يَنزِعُ
yanzi'u
stripping
عَنْهُمَا
anhuma
from both of them
لِبَاسَهُمَا
libasahuma
their clothing
لِيُرِيَهُمَا
liyuriyahuma
to show both of them
سَوْآتِهِمَا
sawatihima
their shame
إِنَّهُ
innahu
Indeed he
يَرَاكُمْ
yarakum
sees you
هُوَ
huwa
he
وَقَبِيلُهُ
waqabiluhu
and his tribe
مِنْ
min
from
حَيْثُ
haythu
where
لَا
la
not
تَرَوْنَهُمْ
tarawnahum
you see them
إِنَّا
inna
Indeed
جَعَلْنَا
ja'alna
We have made
الشَّيَاطِينَ
al-shayatina
the devils
أَوْلِيَاءَ
awliyaa
friends
لِلَّذِينَ
lilladhina
of those who
لَا
la
(do) not
يُؤْمِنُونَ
yu'minuna
believe
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again