An-Nur 24:33

النور · Verse 33 / 64 · Page 354

ۚ ۚ ۖ ۗ وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Word by Word

ۚ
ۚ
ۖ
ۗ
وَلْيَسْتَعْفِفِ
walyasta'fifi
And let be chaste
الَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يَجِدُونَ
yajiduna
find
نِكَاحًا
nikahan
(means for) marriage
حَتَّى
hatta
until
يُغْنِيَهُمُ
yugh'niyahumu
Allah enriches them
اللَّهُ
al-lahu
Allah enriches them
مِن
min
from
فَضْلِهِ
fadlihi
His Bounty
وَالَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
يَبْتَغُونَ
yabtaghuna
seek
الْكِتَابَ
al-kitaba
the writing
مِمَّا
mimma
from (those) whom
مَلَكَتْ
malakat
possess
أَيْمَانُكُمْ
aymanukum
your right hands
فَكَاتِبُوهُمْ
fakatibuhum
then give them (the) writing
إِنْ
in
if
عَلِمْتُمْ
alim'tum
you know
فِيهِمْ
fihim
in them
خَيْرًا
khayran
any good
وَآتُوهُم
waatuhum
and give them
مِّن
min
from
مَّالِ
mali
the wealth of Allah
اللَّهِ
al-lahi
the wealth of Allah
الَّذِي
alladhi
which
آتَاكُمْ
atakum
He has given you
وَلَا
wala
And (do) not
تُكْرِهُوا
tuk'rihu
compel
فَتَيَاتِكُمْ
fatayatikum
your slave girls
عَلَى
ala
to
الْبِغَاءِ
al-bighai
[the] prostitution
إِنْ
in
if
أَرَدْنَ
aradna
they desire
تَحَصُّنًا
tahassunan
chastity
لِّتَبْتَغُوا
litabtaghu
that you may seek
عَرَضَ
arada
temporary gain
الْحَيَاةِ
al-hayati
(of) the life
الدُّنْيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَمَن
waman
And whoever
يُكْرِههُّنَّ
yuk'rihhunna
compels them
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
اللَّهَ
al-laha
Allah
مِن
min
after
بَعْدِ
ba'di
after
إِكْرَاهِهِنَّ
ik'rahihinna
their compulsion
غَفُورٌ
ghafurun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
rahimun
Most Merciful
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again