An-Nur 24:35

النور · Verse 35 / 64 · Page 354

ۚ ۗ ۚ ۗ ۚ ۖ ۖ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Word by Word

ۚ
ۗ
ۚ
ۗ
ۚ
ۖ
ۖ
اللَّهُ
al-lahu
Allah
نُورُ
nuru
(is the) Light
السَّمَاوَاتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَالْأَرْضِ
wal-ardi
and the earth
مَثَلُ
mathalu
(The) example
نُورِهِ
nurihi
(of) His Light
كَمِشْكَاةٍ
kamish'katin
(is) like a niche
فِيهَا
fiha
in it
مِصْبَاحٌ
mis'bahun
(is) a lamp
الْمِصْبَاحُ
al-mis'bahu
the lamp
فِي
fi
(is) in
زُجَاجَةٍ
zujajatin
a glass
الزُّجَاجَةُ
al-zujajatu
the glass
كَأَنَّهَا
ka-annaha
as if it were
كَوْكَبٌ
kawkabun
a star
دُرِّيٌّ
durriyyun
brilliant
يُوقَدُ
yuqadu
(which) is lit
مِن
min
from
شَجَرَةٍ
shajaratin
a tree
مُّبَارَكَةٍ
mubarakatin
blessed
زَيْتُونَةٍ
zaytunatin
an olive
لَّا
la
not
شَرْقِيَّةٍ
sharqiyyatin
(of the) east
وَلَا
wala
and not
غَرْبِيَّةٍ
gharbiyyatin
(of the) west
يَكَادُ
yakadu
would almost
زَيْتُهَا
zaytuha
its oil
يُضِيءُ
yudiu
glow
وَلَوْ
walaw
even if
لَمْ
lam
not
تَمْسَسْهُ
tamsashu
touched it
نَارٌ
narun
fire
نُّورٌ
nurun
Light
عَلَى
ala
upon
نُورٍ
nurin
Light
يَهْدِي
yahdi
Allah guides
اللَّهُ
al-lahu
Allah guides
لِنُورِهِ
linurihi
to His Light
مَن
man
whom
يَشَاءُ
yashau
He wills
وَيَضْرِبُ
wayadribu
And Allah sets forth
اللَّهُ
al-lahu
And Allah sets forth
الْأَمْثَالَ
al-amthala
the examples
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
وَاللَّهُ
wal-lahu
And Allah
بِكُلِّ
bikulli
of every
شَيْءٍ
shayin
thing
عَلِيمٌ
alimun
(is) All-Knower
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again