Az-Zukhruf 43:23

الزخرف · Verse 23 / 89 · Page 491

وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ

Word by Word

وَكَذَلِكَ
wakadhalika
And thus
مَا
ma
not
أَرْسَلْنَا
arsalna
We sent
مِن
min
before you
قَبْلِكَ
qablika
before you
فِي
fi
in
قَرْيَةٍ
qaryatin
a town
مِّن
min
any
نَّذِيرٍ
nadhirin
warner
إِلَّا
illa
except
قَالَ
qala
said
مُتْرَفُوهَا
mut'rafuha
(the) wealthy ones of it
إِنَّا
inna
Indeed, we
وَجَدْنَا
wajadna
[we] found
آبَاءَنَا
abaana
our forefathers
عَلَى
ala
on
أُمَّةٍ
ummatin
a religion
وَإِنَّا
wa-inna
and indeed, we
عَلَى
ala
[on]
آثَارِهِم
atharihim
their footsteps
مُّقْتَدُونَ
muq'taduna
(are) following
100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again