Al-Mursalat (Les Envoyees)

المرسلات

Sourate 77·50 Versets·Mecquoise
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا﴿1

Wal mursalaati'urfaa

Par ceux qu'on envoie en rafales,

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا﴿2

Fal'aasifaati 'asfaa

et qui soufflent en tempête!

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا﴿3

Wannaashiraati nashraa

Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا﴿4

Falfaariqaati farqaa

Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا﴿5

Falmulqiyaati zikra

et lancent un rappel

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿6

'Uzran aw nuzraa

en guise d'excuse ou d'avertissement!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ﴿7

Innamaa too'adoona lawaaqi'

Ce qui vous est promis est inéluctable.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿8

Fa izam nujoomu tumisat

Quand donc les étoiles seront effacées,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿9

Wa izas samaaa'u furijat

et que le ciel sera fendu,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿10

Wa izal jibaalu nusifat

et que les montagnes seront pulvérisées,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿11

Wa izar Rusulu uqqitat

et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿12

Li ayyi yawmin ujjilat

A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿13

Li yawmil Fasl

Au Jour de la Décision. [le Jugement]!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿14

Wa maaa adraaka maa yawmul fasl

Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿15

Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿16

Alam nuhlikil awwaleen

N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ﴿17

Summa nutbi'uhumul aakhireen

Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿18

Kazzlika naf'alu bilmujrimeen

C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿19

Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ﴿20

Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen

Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ﴿21

Faja'alnaahu fee qaraarim makeen

que Nous avons placée dans un reposoir sûr,

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ﴿22

Illaa qadrim ma'loom

pour une durée connue?

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ﴿23

Faqadarnaa fani'mal qaadiroon

Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿24

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿25

Alam naj'alil arda kifaataa

N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا﴿26

Ahyaaa'anw wa amwaataa

les vivants ainsi que les morts?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا﴿27

Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa

Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿28

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿29

Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon

Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ﴿30

Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab

Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;

Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere