An-Naba (La Nouvelle)

النبأ

Sourate 78·40 Versets·Mecquoise
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ﴿1

'Amma Yatasaa-aloon

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ﴿2

'Anin-nabaa-il 'azeem

Sur la grande nouvelle,

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴿3

Allazi hum feehi mukh talifoon

à propos de laquelle ils divergent.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿4

Kallaa sa y'alamoon

Eh bien non! Ils sauront bientôt.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿5

Thumma kallaa sa y'alamoon

Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا﴿6

Alam naj'alil arda mihaa da

N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا﴿7

Wal jibaala au taada

et (placé) les montagnes comme des piquets?

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا﴿8

Wa khalaq naakum azwaaja

Nous vous avons créés en couples,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا﴿9

Waja'alnan naumakum subata

et désigné votre sommeil pour votre repos,

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا﴿10

Waja'alnal laila libasa

et fait de la nuit un vêtement,

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا﴿11

Waja'alnan nahara ma 'aasha

et assigné le jour pour les affaires de la vie,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا﴿12

Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada

et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا﴿13

Waja'alna siraajaw wah haaja

et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا﴿14

Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja

et fait descendre des nuées une eau abondante

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا﴿15

Linukh rija bihee habbaw wana baata

pour faire pousser par elle grains et plantes

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا﴿16

Wa jan naatin alfafa

et jardins luxuriants.

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا﴿17

Inna yaumal-fasli kana miqaata

Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا﴿18

Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا﴿19

Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴿20

Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا﴿21

Inna jahan nama kaanat mirsaada

L'Enfer demeure aux aguets,

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا﴿22

Lit taa gheena ma aaba

refuge pour les transgresseurs.

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا﴿23

Laa bitheena feehaa ahqaaba

Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا﴿24

Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا﴿25

Illa hamee maw-wa ghas saaqa

Hormis une eau bouillante et un pus

جَزَآءًۭ وِفَاقًا﴿26

Jazaa-aw wi faaqa

comme rétribution équitable.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا﴿27

Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا﴿28

Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا﴿29

Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴿30

Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!

Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere