الانفطار
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ﴿1﴾
Izas samaaa'un fatarat
Quand le ciel se rompra,
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ﴿5﴾
'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ﴿6﴾
Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ﴿7﴾
Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ﴿8﴾
Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ﴿9﴾
Kalla bal tukazziboona bid deen
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ﴿10﴾
Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
alors que veillent sur vous des gardiens,
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ﴿13﴾
Innal abraara lafee na'eem
Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ﴿14﴾
Wa innal fujjaara lafee jaheem
et les libertins seront, certes, dans une fournaise
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ﴿15﴾
Yaslawnahaa Yawmad Deen
où ils brûleront, le jour de la Rétribution
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ﴿17﴾
Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ﴿18﴾
Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ﴿19﴾
Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere