Al-Ma'arij (Les Voies d'Ascension)

المعارج

Sourate 70·44 Versets·Mecquoise
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ﴿1

Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'

Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,

لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ﴿2

Lilkaafireen laisa lahoo daafi'

pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿3

Minal laahi zil ma'aarij

et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.

تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ﴿4

Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah

Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.

فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا﴿5

Fasbir ssabran jameelaa

Supporte donc, d'une belle patience.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا﴿6

Inaahum yarawnahoo ba'eedaa

Ils le (le châtiment) voient bien loin,

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا﴿7

Wa naraahu qareebaa

alors que Nous le voyons bien proche,

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿8

Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

le jour où le ciel sera comme du métal en fusion

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿9

Wa takoonul jibaalu kal'ihn

et les montagnes comme de la laine,

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا﴿10

Wa laa yas'alu hameemun hameemaa

où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿11

Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh

bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants,

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿12

Wa saahibatihee wa akheeh

sa compagne, son frère,

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿13

Wa faseelathil latee tu'weeh

même son clan qui lui donnait asile,

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿14

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh

et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿15

Kallaa innahaa lazaa

Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier

نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ﴿16

Nazzaa'atal lishshawaa

arrachant brutalement la peau du crâne.

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿17

Tad'oo man adbara wa tawallaa

Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿18

W jama'a fa aw'aa

amassait et thésaurisait.

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿19

Innal insaana khuliqa haloo'aa

Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا﴿20

Izaa massahush sharru jazoo'aa

quand le malheur le touche, il est abattu;

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿21

Wa izaa massahul khairu manoo'aa

et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿22

Illal musalleen

Sauf ceux qui pratiquent la Salât

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿23

Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

qui sont assidus à leurs Salâts,

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ﴿24

Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom

et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿25

Lissaaa 'ili walmahroom

pour le mendiant et le déshérité;

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿26

Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen

et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿27

Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon

et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ﴿28

Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon

car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ﴿29

Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon

et qui se maintiennent dans la chasteté

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿30

Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen

et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables,

Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere