Al-Qalam

القلم

Surah 68·52 Verses·Meccan
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴿1

Noon; walqalami wa maa yasturoon

Nun. By the pen and what they inscribe,

مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ﴿2

Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ﴿3

Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon

And indeed, for you is a reward uninterrupted.

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ﴿4

Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem

And indeed, you are of a great moral character.

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴿5

Fasatubsiru wa yubsiroon

So you will see and they will see

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ﴿6

Bi ayyikumul maftoon

Which of you is the afflicted [by a devil].

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ﴿7

Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen

Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ﴿8

Falaa tuti'il mukazzibeen

Then do not obey the deniers.

وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴿9

Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon

They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ﴿10

Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen

And do not obey every worthless habitual swearer

هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ﴿11

Hammaazim mash shaaa'im binameem

[And] scorner, going about with malicious gossip -

مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12

Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem

A preventer of good, transgressing and sinful,

عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴿13

'Utullim ba'da zaalika zaneem

Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ﴿14

An kaana zaa maalinw-wa baneen

Because he is a possessor of wealth and children,

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿15

Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ﴿16

Sanasimuhoo 'alal khurtoom

We will brand him upon the snout.

إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴿17

Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen

Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning

وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴿18

Wa laa yastasnoon

Without making exception.

فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ﴿19

Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon

So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ﴿20

Fa asbahat kassareem

And it became as though reaped.

فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ﴿21

Fatanaadaw musbiheen

And they called one another at morning,

أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ﴿22

Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."

فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ﴿23

Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon

So they set out, while lowering their voices,

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌۭ﴿24

Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen

[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."

وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍۢ قَٰدِرِينَ﴿25

Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen

And they went early in determination, [assuming themselves] able.

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ﴿26

Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon

But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴿27

Bal nahnu mahroomoon

Rather, we have been deprived."

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴿28

Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon

The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ﴿29

Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen

They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَلَٰوَمُونَ﴿30

Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon

Then they approached one another, blaming each other.

100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again