As-Saffat (Les Rangees)

الصافات

Sourate 37·182 Versets·Mecquoise
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا﴿1

Wassaaaffaati saffaa

Par ceux qui sont rangés en rangs.

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا﴿2

Fazzaajiraati zajraa

Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.

فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا﴿3

Fattaaliyaati Zikra

Par ceux qui récitent, en rappel:

إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ﴿4

Inna Illaahakum la Waahid

«Votre Dieu est en vérité unique,

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ﴿5

Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq

le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ﴿6

Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib

Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ﴿7

Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid

afin de le protéger contre tout diable rebelle.

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ﴿8

Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib

Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ﴿9

Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib

et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ﴿10

Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib

Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ﴿11

Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib

Demande-leur s'ils sont plus difficiles à créer que ceux que Nous avons créés? Car Nous les avons créés de boue collante!

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴿12

Bal'ajibta wa yaskharoon

Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ﴿13

Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon

Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ﴿14

Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon

et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ﴿15

Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen

et disent: «Ceci n'est que magie évidente.

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿16

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon

Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ﴿17

Awa aabaa'unal awwaloon

ainsi que nos premiers ancêtres?»

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ﴿18

Qul na'am wa antum daakhiroon

Dis: «Oui! et vous vous humilierez».

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴿19

Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon

Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,

وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ﴿20

Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen

et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿21

Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon

«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ﴿22

Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon

«Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ﴿23

Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem

en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ﴿24

Wa qifoohum innahum mas'ooloon

Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés».

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴿25

Maa lakum laa tanaasaroon

«Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴿26

Bal humul Yawma mustaslimoon

Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ﴿27

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ﴿28

Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen

Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿29

Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen

«C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ﴿30

Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen

Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.

Application 100% gratuite

Rejoignez 50,000+ musulmans

Telechargez gratuitement et ne manquez plus jamais une priere