At-Tur

الطور

Surah 52·49 Verses·Meccan
📖
0:000:00

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلطُّورِ﴿1

Wat-Toor

By the mount

وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ﴿2

Wa kitaabim mastoor

And [by] a Book inscribed

فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ﴿3

Fee raqqim manshoor

In parchment spread open

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ﴿4

Wal baitil ma'moor

And [by] the frequented House

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ﴿5

Wassaqfil marfoo'

And [by] the heaven raised high

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ﴿6

Wal bahril masjoor

And [by] the sea filled [with fire],

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ﴿7

Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ﴿8

Maa lahoo min daafi'

Of it there is no preventer.

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا﴿9

Yawma tamoorus samaaa'u mawraa

On the Day the heaven will sway with circular motion

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا﴿10

Wa taseerul jibaalu sairaa

And the mountains will pass on, departing -

فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿11

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen

Then woe, that Day, to the deniers,

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ﴿12

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

Who are in [empty] discourse amusing themselves.

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴿13

Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa

The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿14

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon

"This is the Fire which you used to deny.

أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴿15

Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon

Then is this magic, or do you not see?

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿16

Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon

[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ﴿17

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ﴿18

Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿19

Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّصْفُوفَةٍۢ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ﴿20

Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een

They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍۢ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌۭ﴿21

Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen

And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿22

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًۭا لَّا لَغْوٌۭ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌۭ﴿23

Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌۭ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌۭ مَّكْنُونٌۭ﴿24

Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ﴿25

Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon

And they will approach one another, inquiring of each other.

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴿26

Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ﴿27

Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom

So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ﴿28

Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍۢ وَلَا مَجْنُونٍ﴿29

Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon

So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌۭ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ﴿30

Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon

Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"

100% Free App

Join 50,000+ Muslims

Download for free and never miss a prayer again